I'm a language app developer based in Tokyo. I built Shinobi Japanese (500k+ downloads) and we just published a free story library on the web that I think is relevant for educators.
shinobi-japanese.com/japanese-stories
short illustrated stories in Japanese sorted by difficulty level, all with furigana (pronunciation guides). translations available in English, French, German, Spanish, Portuguese, Italian and more. no accounts, no signup, no limits.
I'm sharing this here because one thing I've noticed building language learning tools is how few free, accessible reading resources exist for Japanese compared to European languages. a Spanish teacher can find hundreds of graded readers at every level. a Japanese teacher has almost nothing, especially for beginners.
the no-signup aspect was a deliberate choice. teachers kept telling me that any resource requiring individual student accounts is basically dead on arrival in a classroom. so the web library is just a link you can share and students start reading immediately regardless of what device they're on.
translations in multiple languages also matter more than most people realize. in a German classroom teaching Japanese, English translations don't help. this was a blind spot I didn't see until non-English-speaking teachers pointed it out.
happy to answer questions. also curious if anyone here teaches Japanese or other less-resourced languages and deals with the same content gap problem.
Submitted May 28, 2026 at 07:29AM by Seikou9 https://ift.tt/H10jrVp